Saturday, February 27, 2010

二月二十七日(nigatsu nijyushichi nichi): February 27

I went to see a movie last Saturday and two movies today. They are American movies Invictus and It's Complicated, and a Japanese movie Golden Slumber.
The Japanese titles of them are inbikutasu/makezaru mono tachi (インビクタス/負けざる者たち) koisuru bekari (恋するベーカリー) and goruden suranba (ゴールデンスランバー).
Sometimes Japanese titles are quite different from the original titles.
In case of Invictus, since it is Latin, without any translation people cannot understand what it means, therefore the Japanese words meaning those who are unconquered was added after the pronunciation of Invictus.
In case of It's Complicated, it is totally different from the original title. Koisuru bekari (恋するベーカリー) literally means Loving Bakery. If you translate It's Complicated directly into Japanese, the title would not have been so attractive.
Golden Slumber is the song of the Beatles. But the story is quite different. It reminded me of The Fugitive a little bit.
I think all are worthwhile watching.

No comments:

Post a Comment